Примеры употребления "Почалися" в украинском с переводом на русский

<>
Зразу ж почалися масові репресії. Сразу же начались массовые репрессии.
Відсвяткували весілля і почалися будні... Отпразднована свадьба и начинаются будни.
Почалися зйомки фільму "Абатство Даунтон" Стартовали съемки фильма "Аббатство Даунтон"
Почалися розкопки, які тривали півроку. Начались раскопки, которые длились полгода.
У чеських магазинах почалися розпродажі. В чешских магазинах начались распродажи.
Почалися масові конфіскації церковного майна. Началась массовая конфискация церковных имуществ.
Почалися репресії проти автокефальних священнослужителів. Начались репрессии против автокефальных священнослужителей.
Отже, почалися берлінські вуличні бої. Итак, начались берлинские уличные бои.
"У Горлівці почалися публічні страти. "В Горловке начались публичные казни.
Почалися масові вбивства і грабежі. Начались массовые убийства и грабежи.
Увечері почалися справжні народні гуляння. Вечером начались настоящие народные гуляния.
Почалися тривалі переговори з видавцем. Начались длительные переговоры с издателем.
Почалися жахливі дні гітлерівської окупації. Начались тяжелые дни гитлеровской оккупации.
Так почалися страждання Фріди Кало. Так начались страдания Фриды Кало.
Раптом між сторонами почалися сутички. Внезапно между сторонами начались столкновения.
Почалися страшні дні фашистської неволі. Начались страшные дни фашистской неволи.
Почалися бої за оволодіння плацдармом. Начались бои за овладение плацдармом.
На валлійському кордоні почалися заворушення. На валлийской границе начались волнения.
Почалися грабежі, насильства, масовий терор. Начались грабежи, насилия, массовый террор.
Незабаром почалися зйомки телесеріалу "Tangled". Вскоре начались съёмки телесериала "Tangled".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!