Примеры употребления "позициям" в русском

<>
переход к предыдущим позициям курсора. перехід до попередніх позицій курсора.
доходности: По выигрышам по позициям: доходністю: За виграшами по позиціях:
"По многим позициям квоты даже не использовались. Водночас по багатьом позиціям квоти навіть не використовувалися.
Небольшая группа двинулась к передовым позициям. Невелика група рушила до передових позицій.
По позициям защитников Красногоровки работал снайпер. По позиціях захисників Красногорівки працював снайпер.
Били не только по позициям военных. Били не лише по позиціях військових.
Авиация нанесла удар по позициям террористов. Авіація нанесла удар по позиціях терористів.
По нашим позициям выпущено 24 минометных мины. По наших позиціях випущено 24 мінометних міни.
отклонение полотна от исходной позиции; відхилення полотна від вихідної позиції;
"Атлантис" установлен на стартовой позиции. "Атлантіс" вивезений на стартову позицію.
Это позиция повиновения, зависимости, подчинения. Це позиція покори, залежності, підпорядкування.
Партия выступала с монархических позиций. Партія виступала з монархічних позицій.
Развитие понимания игроков вращающихся позиций. Розвиток розуміння гравців обертових позиціях.
Была известна собственной пророссийской позицией. Він відомий своєю проросійською позицією.
доступно приобретение мебели отдельными позициями; доступно придбання меблів окремими позиціями;
На четвертой позиции расположилась Индия. На четвертому місці розташувалася Індія.
Сергей Владимирович имеет активную жизненную позицию. Олег Володимирович займає активну життєву позицію.
Четвертая позиция досталась Ford Fiesta. Четверте місце дісталося Ford Fiesta.
мотивирование социально активной общественной позиции. мотивування соціально активної громадянської позиції.
Прямая ссылка к позиции проигрывания: Пряме посилання на позицію програвання:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!