Примеры употребления "займає" в украинском

<>
Переводы: все181 занимать180 занять1
Виш займає 81-ше місце. Вуз занимает 82-е место.
Першу сходинку займає німкеня Ангеліка Кербер. Первое место заняла немка Ангелик Кербер.
Пальму першості ж займає - Бразиліа. Пальму первенства же занимает - Бразилиа.
Режисерське крісло займає Рубен Фляйшер. Кресло режиссера занимает Рубен Фляйшер.
Встановити Miia займає 10 хвилин. Установка Miia занимает 10 минут.
Адізес займає 28-е місце. Адизес занимает 28-е место.
Друге місце займає козяче молоко. Второе место занимает козье молоко.
Містечко займає східне узбережжя Лігурії. Городок занимает восточное побережье Лигурии.
Скільки часу займає активація сервера? Сколько времени занимает активация сервера?
4 місце займає Вагіт Алекперов. 4 место занимает Вагит Алекперов.
Третю позицію займає "Хоффенхайм" (41). Третью позицию занимает "Хоффенхайм" (41).
Займає басейн утворений льодовиковою ерозією. Занимает бассейн образован ледниковой эрозией.
Займає більшу частину півострова Сіретоко. Занимает большую часть полуострова Сиретоко.
Один оберт займає 53 дні. 1 оборот занимает 53 дня.
Загоєння надрізів займає кілька днів. Заживление надрезов занимает несколько дней.
Чільне місце займає текстильне виробництво. Видное место занимает текстильное производство.
Займає площу 74 гектари [1]. Занимает площадь 74 гектара [1].
Займає посаду заступника декана ГРФ. Занимает должность заместителя декана ГРФ.
Шельф займає відносно невелику площу. Шельф занимает относительно небольшую площадь.
Співачка Ріанна займає восьму позицію. Певица Рианна занимает восьмую позицию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!