Примеры употребления "позиціях" в украинском

<>
Переводы: все28 позиция28
Вона тримається на лідерських позиціях. Они продолжают удерживать лидерские позиции.
На лідерських позиціях перебуває телебачення. На лидерских позициях находится телевидение.
доходністю: За виграшами по позиціях: доходности: По выигрышам по позициям:
стояли на позиціях поміркованого лібералізму. Стоял на позициях умеренного либерализма.
Українські військові закріплюються на позиціях. Украинские военные закрепляются на позициях.
На високих позиціях міністри-реформатори. На высоких позициях министры-реформаторы.
Розвиток розуміння гравців обертових позиціях. Развитие понимания игроков вращающихся позиций.
Комуністи, які перебували на ортодоксальних позиціях. Коммунисты, которые пребывали на ортодоксальных позициях.
Домар, стоячи на позиціях Дж.М. Домар, стоя на позициях Дж.М.
Я твердо стою на цих позиціях. Я твердо стою на этих позициях.
На наступних позиціях преса напівблок охолоджується. На следующих позициях пресса полублок охлаждается.
В етиці стояв на позиціях інтуїтивізму. В этике стоял на позициях интуитивизма.
Письменник стояв тоді на просвітницьких позиціях. Писатель стоял тогда на просветительских позициях.
"По позиціях захисників Красногорівки працював снайпер. "По позициям защитников Красногоровки работал снайпер.
артилерію, розташовану на закритих вогневих позиціях; артиллерию, расположенную на закрытых огневых позициях;
Били не лише по позиціях військових. Били не только по позициям военных.
Есаяс Теґнер стояв на поміркованих позиціях. Эсайас Тегнер стоял на умеренных позициях.
Зупинимося на двох принципово різних позиціях. Остановимся на двух принципиально различных позициях.
Австрійські війська лишались на займаних позиціях. Австрийские войска остались на занятых позициях.
Перебувала на позиціях консерватизму і монархізму. Находилась на позициях консерватизма и монархизма.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!