Примеры употребления "отличиями" в русском

<>
Лучшие предприятия награждаются отличиями "Лидер отрасли". Найкращі підприємства нагороджуються відзнаками "Лідер галузі".
Нужно определиться с основными отличиями приборов. Потрібно визначитися з основними відмінностями приладів.
Склонение прилагательного происходит с тремя отличиями. Відмінювання прикметника відбувається за трьома відмінами.
Отмечена медалью Гершеля (1989) и другими отличиями. Відзначена медаллю Гершеля (1989) та іншими відзнаками.
Отличие мебельных материалов из древесины Відмінності меблевих матеріалів з деревини
В отличие от неоклассиков, Дж. На відміну від неокласиків, Дж.
Отличие этих показателей является объективным. Відмінність цих показників є об'єктивною.
Отличием МВД Украины "Огнестрельное оружие": Відзнакою МВС України "Вогнепальна зброя":
Колодка отличия изготавливается из латуни. Колодка відзнаки виготовляється з латуні.
почетное отличие Болгарской АН "Проф. почесна відзнака Болгарської АН "Проф.
Закончил с отличием Московский институт современного искусства. Закінчив на відмінно Московський інститут сучасного мистецтва.
Найдите пять отличий между двумя картинками. Знайдіть п'ять відмінностей між двома картинками.
перечень наград, отличий, особых заслуг; перелік нагород, відзнак, особливих заслуг;
В чем отличия звезд от планет? Чим відрізняються зірки від планет? "
В чем отличия домашнего отбеливания от офисного? В чому різниця домашнього відбілювання від офісного?
Униформа, особенности и знаки отличия Уніформа, особливості та знаки розрізнення
Но есть несколько синтаксических отличий: Але є деякі синтаксичні відмінності:
В отличие от бодов (baud; На відміну від бодів (baud;
Отличие прямого умысла от косвенного. Відмінність прямого умислу від непрямого.
С отличием закончил Академию Художеств. З відзнакою закінчив Академію художеств.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!