Примеры употребления "відзнакою" в украинском

<>
Закінчила з відзнакою ХФІ (1988). Окончила с отличием ХФИ (1988).
Нагороджений Почесною відзнакою президента України. Награжденный Почетным знаком президента Украины.
Нагороджений професійною відзнакою "Золотий параграф" Награжден профессиональной наградой "Золотой параграф"
З відзнакою закінчив Академію художеств. С отличием закончил Академию Художеств.
Нагороджений відзнакою "За оборону Маріуполя". Награжден знаком "За оборону Приднестровья".
Нагороджений найвищою державною відзнакою - "Герой України". Награжден высшей государственной наградой - "Герой Украины".
"Вищою відзнакою людини є завзятість "Высшим отличием человека является упорство
Почесною відзнакою "Лицар адвокатури", 2015 рік. Почетным знаком "Рыцарь адвокатуры", 2015 год.
З відзнакою закінчив Татарську учительську семінарію. С наградой окончил Татарскую учительскую семинарию.
Диплом з відзнакою ВА № 23165904. Диплом с отличием ВА № 23165904.
Повторне нагородження почесною відзнакою не проводиться. Повторное награждение Почетным знаком не производится.
Кваліфікація: Інженер-механік, диплом з відзнакою. Специальность: Инженер-механик, диплом с отличием.
З відзнакою закінчив Тбіліський університет (1943). С отличием закончил Тбилисский университет (1943).
Галеро є геральдичною відзнакою сану кардинала. Галеро является геральдическим отличием сана кардинала.
Був поранений та нагороджений фейковою відзнакою. Был ранен и награжден фейковым отличием.
Дипломи бакалавра і спеціаліста з відзнакою. Диплом бакалавра и специалиста с отличием.
Академію мистецтв Зуганеліс закінчив з відзнакою. Академию искусств Зуганелис закончил с отличием.
З відзнакою закінчив Казанське театральне училище. С отличием окончил Казанское театральное училище.
Нагородження відзнакою "Доблесть і честь" здійснюється: Награждение отличием "Доблесть и честь" осуществляется:
29 випускників отримали дипломи з відзнакою. 29 выпускников получили диплом с отличием.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!