Примеры употребления "відрізняються" в украинском

<>
Коміри також відрізняються за кроєм: Воротники также отличаются по крою:
Пізні твори відрізняються філософським характером. Поздние сочинения различаются философским нравом.
Від материків відрізняються порівняно невеликими розмірами. Острова отличаются от материков меньшими размерами.
Репарації докорінно відрізняються від контрибуцій. Репарации следует отличать от контрибуций.
Забарвлення та розміри лисиць відрізняються великою географічною мінливістю; Окраска и размеры лисиц различны в разных местностях;
Відрізняються від флізелінових такими характеристиками: Отличаются от флизелиновых такими характеристиками:
Ці вбивства відрізняються особливою жорстокістю. Эти злодеяния различаются особенной безжалостностью.
Їх пісні відрізняються нелінійними партіями. Их песни отличаются нелинейными партиями.
Зорі відрізняються між собою кольором, блиском. Звезды различаются между собой цветом, блеском.
Чим відрізняються ворота секційні Алютех Чем отличаются ворота секционные Алютех
Стовбурові клітини відрізняються за своїми функціями. Стволовые клетки различаются по своим функциям.
Відрізняються 2 турбокомпресорами ТК-19. Отличался двумя турбокомпрессорами ТК-19.
Чим відрізняються унітарні і федеративні держави? чем различаются унитарное и федеративное государства?
У відносинах відрізняються ревнивим характером. В отношениях отличаются ревнивым характером.
Надводна і підводна ходкість ПЧ дуже відрізняються. Надводная и подводная ходкость ПЛ резко различаются.
Відрізняються універсальністю і прекрасної маневреністю. Отличаются универсальностью и прекрасной маневренностью.
Вони відрізняються складністю і різноманітністю геологічної будови. Горы различаются сложностью и многообразием геологического строения.
Чим відрізняються індикатори від сигналізаторів? Чем отличаются индикаторы от сигнализаторов?
Чим касти відрізняються від варн? Чем касты отличаются от варн?
Властивості ракушняка відрізняються своєю унікальністю. Свойства ракушняка отличаются своей уникальностью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!