Примеры употребления "На відміну" в украинском

<>
паста легко змивається, на відміну від воску; паста легко смывается, в отличие от воска;
На відміну від нанду Дарвіна, цівка без пір'я. В отличие от дарвинова нанду, цевка полностью неоперённая.
На відміну від GIF, не відображає анімацію. В отличие от GIF, не отображает анимацию.
На відміну від некрозу є процесом зворотним. В отличие от некроза этот процесс обратимый.
На відміну від оригінальної гри, "Mount & Blade. В отличие от оригинальной игры, "Mount & Blade.
На відміну від технології IMAX 3D, RealD використовує лише один проектор. В отличие от технологии IMAX 3D, RealD не требует двух кинопроекторов.
Не кородує, на відміну від металевих покриттів. Не корродирует, в отличие от металлических покрытий.
Львівська мафія на відміну від донецької безсмертна? Львовская мафия в отличие от донецкой бессмертна?
на відміну від суб'єктивного ідеалізму (Див. в отличие от объективного идеализма (См.
На відміну від Тома Круза, зрозуміло. В отличие от Тома Круза, разумеется.
На відміну від нього синій йод нетоксичний. В отличие от него синий йод нетоксичен.
На відміну від бодів (baud; В отличие от бодов (baud;
На відміну від ідеолога лібералізму Дж. В отличие от идеолога либерализма Дж.
на відміну від баріонів (Див. в отличие от барионов (См.
На відміну від чавуну сталь ковка. В отличие от чугуна сталь ковка.
На відміну від нього, вона весела і доброзичлива. В отличие от отца, она веселая и доброжелательная.
На відміну від Орка, Вант червонуватий. В отличие от Орка, Вант красноватый.
На відміну від 40 Рекомендацій ФАТФ. В отличие от 40 Рекомендаций ФАТФ.
На відміну від поверхневих глибинні стереотипи незмінні. В отличие от поверхностных глубинные стереотипы неизменны.
На відміну від неокласиків Дж. В отличие от неоклассиков Дж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!