Примеры употребления "основать" в русском

<>
В 1886 году он смог основать фирму California Perfume. Так в 1886 році була заснована компанія California Perfume.
На острове Питкэрн пытался основать поселение. На острові Піткерн намагався заснувати поселення.
Она основана на автобиографическом материале. Вона заснована на автобіографічному матеріалі.
1924: основан Пинский краеведческий музей. 1924: заснований Пінський краєзнавчий музей.
1557 - Основан город Куэнка, Эквадор. 1557 - засноване місто Куенка, Еквадор.
В КУ основал кафедру астрологии. В КУ заснував кафедру астрології.
1712 - Основан Тульский оружейный завод. 1712 - Засновано Тульський збройний завод.
2) основанные на учетных оценках. 2) засновані на облікових оцінках.
Музыканты основали Палестинский филармонический оркестр. Музиканти-переселенці заснували Палестинський філармонічний оркестр.
Он основан на следующей теореме. Він базується на наступній теоремі.
Основала собственную компанию Goncharova Clinic. Заснувала власну компанію Goncharova Clinic.
Свойств систем, основанных на знании. Характеристика систем, заснованих на знаннях.
Средство основано на натуральной формуле. Засіб ґрунтується на натуральній формулі.
На чём основаны Ваши утверждения? На чому грунтується ваше твердження?
Фотоэлектрические приборы основаны на явлении фотоэффекта. Фотоелектричні прибори базуються на явищі фотоефекту.
Фильм основан на документальных материалах. Фільм побудований на документальному матеріалі.
Основал ленинградскую школу небесных механиков. Засновник ленінградської школи небесних механіків.
Затем основал собственный YouTube-канал. Нещодавно створив власний YouTube-канал.
Платон основал "академию", а Аристотель - лицей. Платон започаткував "академію", а Арістотель - ліцей.
плюралистическое общество, основанное на праве; плюралістичне суспільство, базоване на праві;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!