Примеры употребления "заснували" в украинском

<>
інші заснували міжвідомчі автономні агентства. иные основали межведомственные автономные агентства.
Беньовський і Магеллан заснували торгову компанію. Бенёвский и Магеллан учредили торговую компанию.
Римляни заснували Лондон в 43 р. н. е.. Лондон был основан римлянами в 43 г. н. э.
Вони заснували японський відділ ASIFA. Они основали японский отдел ASIFA..
Заснували її 01.08.1939 року. Учредили ее 01.08.1939 года.
Там вони заснували нове поселення - Золочів. Там они основали новое поселение - Золочев.
Її заснували 05.12.1944 року. Ее учредили 05.12.1944 года.
Заснували Кінгстон ще в 1693 році. Основали Кингстон еще в 1693 году.
Древнє місто-державу заснували грецькі колоністи. Древний город-государство основали греческие колонисты.
Її заснували варшавські єпископи брати Залуські. Её основали варшавские епископы братья Залуские.
Останні два заснували свої консультаційні фірми. Последние два основали свои консалтинговые фирмы.
Музиканти-переселенці заснували Палестинський філармонічний оркестр. Музыканты основали Палестинский филармонический оркестр.
Там вони заснували Вільну республіку Рехобот. Там они основали Свободную республику Рехобот.
Уздовж Ангари англосакси заснували такі поселення: Вдоль Ангары англосаксы основали такие поселения:
Правителі Ванланг заснували династію Хонг-банг. Правители Ванланга основали династию Хонг-банг.
1940 в селі заснували комсомольську організацію ВЛКСМ. 1940 в селе основали комсомольскую организацию ВЛКСМ.
У 2016 році ми заснували Milly Filly. В 2016 году мы основали Milly Filly.
Вони заснували щотижневу газету "Arbetarposten" ("Робітничі відомості"). Они основали еженедельную газету "Arbetarposten" ("Рабочий курьер").
У 1411 році Музаффаріди заснували Гуджаратський султанат. В 1411 году Музаффариды основали Гуджаратский султанат.
Заснували колектив бас-гітаристка Кріста Хіллхаус (нар. Основали коллектив бас-гитаристка Криста Хиллхаус (род.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!