Примеры употребления "оперативным" в русском

<>
Лечат периостит двумя методами: консервативным и оперативным. Існує 2 методи лікування: консервативне та оперативне.
7. анализ должен быть оперативным. 7. Аналіз має бути оперативним.
Благодаря оперативным и слаженным действиям... Завдяки злагодженим та оперативним діям...
Головная компания; выступает оперативным штабом корпорации. Головна материнська компанія виступає оперативним штабом корпорації.
Важнейшим оперативным объектом была Аддис-Абеба. Найважливішим оперативним об'єктом була Аддис-Абеба.
Этот контроль является наиболее оперативным и эффективным. Цей контроль е найбільш оперативним і ефективним.
Курьеры работают быстро и оперативно. Кур'єри працюють швидко і оперативно.
Оперативная растаможка товара в Украине. Оперативне розмитнення товару в Україні.
Оперативная память 256 Мбайт DDR3 Оперативна пам'ять 256 Мбайт DDR3
тайминги (или латентность) оперативной памяти; таймінги (або латентність) оперативної пам'яті;
Отказался от оперативного лечения, химиотерапии. Відмовився від оперативного лікування, хіміотерапії.
"Мы обладаем только оперативной информацией. "Ми маємо тільки оперативну інформацію.
Правоохранители объявили оперативный план "Перехват". Правоохоронці оголосили оперативний план "Перехоплення".
Оперативные силы (Флот) (Operating Forces): Оперативні сили (Флот) (Operating Forces):
весь спектр малоинвазивных оперативных вмешательств; Весь спектр малоінвазивних оперативних втручань;
Регулярный, оперативный аудит налоговой отчетности; регулярним, оперативним аудитом податкової звітності;
В оперативном подчинении: Волжская военная флотилия. У оперативному підпорядкуванні: Волзька військова флотилія.
Использование таблиц в оперативной памяти Використання таблиць в оперативній пам'яті
Какие информационные системы называются оперативными? Які інформаційні системи називаються оперативними?
"Мы владеем только оперативной информацией. "Ми володіємо тільки оперативною інформацією.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!