Примеры употребления "оперативным" в русском с переводом "оперативна"

<>
Оперативная память 256 Мбайт DDR3 Оперативна пам'ять 256 Мбайт DDR3
Оперативная полиграфия и книжный магазин Оперативна поліграфія та книжковий магазин
Оперативная гинекология (амбулаторно и стационарно) Оперативна гінекологія (амбулаторно і стаціонарно)
оперативная, текущая финансово-экономическая работа. оперативна, поточна фінансово-економічна робота.
Оперативная память 128 Мбайт DDR2 Оперативна пам'ять 128 Мбайт DDR2
Оперативная память 64 Мбайт DDR2 Оперативна пам'ять 64 Мбайт DDR2
Оперативная память: 4 GB RAM Оперативна пам'ять: 4 GB RAM
Например, оперативная память, кэш-память. Наприклад, оперативна пам'ять, кеш-пам'ять.
Круглосуточная и оперативная техподдержка наших клиентов. Цілодобова і оперативна техпідтримка наших клієнтів.
Оперативная память устройства ограничена 512 мегабайтами. Оперативна пам'ять пристрою обмежена 512 мегабайтами.
оперативная курьерская доставка цветов по Киеву; оперативна кур'єрська доставка квітів по Києву;
Ведение беременности, Гинекология, Оперативная гинекология, Урогинекология Ведення вагітності, Гінекологія, Оперативна гінекологія, Урогінекологія
Оперативная обстановка в стране остается сложной. Оперативна ситуація в країні залишається складною.
Оперативная память, не менее 256 MB. Оперативна пам'ять, не менше 256 MB.
Автомобильные перевозки - оперативная доставка грузов адресату Автомобільні перевезення - оперативна доставка вантажів адресату
Оперативная память бывает динамичной или статичной. Оперативна пам'ять буває динамічною або статичною.
Главная задача DataProtect - оперативное противодействие киберугрозам. Головне завдання DataProtect - оперативна протидія кіберзагрозам.
Оперативная память обслуживает непосредственно осуществляемые человеком операции. Оперативна пам'ять обслуговує безпосередньо здійснювані людиною дії.
оперативная память 512 мегабайт (МБ) или более; оперативна пам'ять 512 мегабайт (МБ) або більше;
Оперативная Информация о состоянии проезда на Тернопольщине. Оперативна Інформація щодо стану проїзду на Тернопільщині.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!