Примеры употребления "оказываем" в русском

<>
Оказываем юридический аутсорсинг для бизнеса. Надаємо юридичний аутсорсинг для бізнесу.
Постоянно оказываем помощь лекарственными препаратами. Постійно надається допомога лікарськими препаратами.
Мы оказываем вам индивидуальную поддержку. Ми надаємо вам індивідуальну підтримку.
Оказываем маркетинговую и информационную поддержку; Надаємо маркетингову та інформаційну підтримку;
Оказываем единичные и комплексные услуги. Надаємо поодинокі і комплексні послуги.
Оказываем услуги по сушке древесины. Надаємо послуги з сушіння деревини.
А также оказываем юридическую поддержку. А також надаємо юридичну підтримку.
оказываем профессиональную техническую поддержку круглосуточно; цілодобово надаємо професійну технічну підтримку;
Оказываем сервисное обслуживание и обучаем эксплуатации. Надаємо сервісне обслуговування і навчаємо експлуатації.
Мы, также, оказываем бухгалтерское сопровождение дистанционно. Ми, також, надаємо бухгалтерський супровід дистанційно.
Также мы оказываем помощь лекарственными препаратами. Також ми надаємо допомогу лікарськими препаратами.
Мы, также, оказываем юридическое сопровождение дистанционно. Ми, також, надаємо юридичний супровід дистанційно.
Это оказывает своеобразное массажное воздействие. Це надає своєрідне масажну дію.
Слабительные чаи оказывают лечебное воздействие. Проносні чаї надають лікувальну дію.
Какое влияние оказывает Black Latte? Який ефект має Black Latte?
Оказывает противомикробное и бактериостатическое действие. Чинить протимікробну та бактеріостатичну дію.
Они оказывают нам финансовую помощь. Ми надаємо їм фінансову допомогу.
Детству следует оказывать величайшее уважение. Дитинству слід надавати найбільшу повагу.
Особого сопротивления он не оказывал. Вони особливого опору не чинили.
Им обоим Калоян оказывал тайную поддержку. Їм обом Калоян надавав таємну підтримку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!