Примеры употребления "надає" в украинском

<>
Хто надає послуги доставки myMeest? Кто предоставляет услуги доставки myMeest?
Надає зміцнювальний і зволожуючу дію. Оказывает укрепляющее и увлажняющее действие.
Архітектура будинків надає ексклюзивності житла Архитектура домов придает эксклюзивность жилью
товщина - надає матеріалам потрібної товщини. толщина - дает материалы нужной толщины.
Чому METRO надає цю послугу? Почему METRO предлагает эту услугу?
Адаптер надає класу альтернативний інтерфейс. Адаптер предоставляет классу альтернативный интерфейс.
Надає методичну допомогу молодим викладачам. Оказывает методическую помощь молодым учителям.
Це надає волоссю додаткову гладкість. Это придает волосам дополнительную гладкость.
Реєстрація в Nimses надає статус user. Регистрация в Nimses дает статус user.
Цей модуль надає конфігуратор OpenSCADA. Этот модуль предоставляет конфигуратор OpenSCADA.
Надає всебічну допомогу господарствам району: Оказывает всестороннюю помощь хозяйствам района:
надає приміщенню виразність і оригінальність. придает помещению выразительность и оригинальность.
Новітня історія надає нам жорстокі уроки. Новая история даёт нам новые уроки.
Він також надає щотижневий графік... Он также предоставляет еженедельный график...
Надає аналітичну та консультаційну інформацію. Оказывает аналитическую и консультационную информацию.
Ламбрекен надає фіранкам закінчений вигляд. Ламбрекен придает занавескам законченный вид.
"Мистецтво надає крила і підносить далеко-далеко! "Искусство дает крылья и уносит далеко-далеко!
Які складські послуги надає ПЛК? Какие складские услуги предоставляет ПЛК?
надає правову допомогу, послуги адвоката; Оказывать юридическую помощь, услуги адвоката;
Надає можливість їздити по стелі. Придаёт возможность ездить по потолку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!