Примеры употребления "оказался" в русском

<>
Пострадавшим оказался 54-летний монтер. Потерпілим виявився 54-річний монтер.
Другой отряд оказался более удачливым. Друга частина виявилася більш вдалою.
Брак с ответчиком оказался неудачным. Одруження з відповідачем виявилося невдалим.
Кронштадт оказался в глубоком тылу. Кронштадт опинився в глибокому тилі.
человек оказался в непривычных климатических условиях. людина опинилася в незвичних кліматичних умовах.
Им оказался 19-летний знакомый погибшей. Нею виявилась 19-річна знайома потерпілої.
У него оказался проломленным череп. У нього був проламаний череп.
Клавишник Дуг Тэйлер надолго оказался в больнице. Клавішник Даг Тайлер надовго потрапив до лікарні.
Замок Тага оказался наполовину разрушен. Замок Таґа виявися наполовину зруйнованим.
Этот маневр оказался стратегической ошибкой. Цей крок став стратегічною помилкою.
Он оказался слишком уязвимым для вражеской артиллерии. Ця фортеця стала невразливою для ворожої артилерії.
Грабителем оказался 14-летний подросток. Нападником виявився 14-річний підліток.
Однако этот пост оказался занятым. Але одна позиція виявилася зайнятою.
Город оказался беззащитным перед натиском пламени. Місто виявилося беззахисним перед натиском полум'я.
Кембриджский оказался на четвертой строчке. Кембриджський опинився на четвертій сходинці.
Но отец оказался хорошим педагогом. Його батько був чудовим педагогом.
На третьем месте оказался Пикап Ford F-Series. Пікап Ford F-Series потрапив на друге місце.
Им оказался 48-летний житель Муровано-Куриловецкого района. Ним виявися 48-річний житель Муровано-Куриловецького району.
Задержанный оказался 45-летним россиянином. Затриманий виявився 45-річним росіянином.
Он оказался равным 10 - 20 нанобар. Вона виявилася рівною 10 - 20 нбар.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!