Примеры употребления "був" в украинском

<>
Незабаром Дніпропетровськ був окупований німцями. Вскоре Днепропетровск был оккупирован немцами.
Теплоносієм був натрій-калієвий розплав. Теплоносителем являлся натрий-калиевый расплав.
Першою постановкою був "Агамемнон" Есхіла. Первой постановкой стал "Агамемнон" Эсхила.
Після тяжкого поранення був демобілізований. После тяжёлого ранения его демобилизовали.
Він був надзвичайно лагідною людиною. Человек он был чрезвычайно кроткий.
Діючий одноколійний Бескидський тунель був... Действующий однопутный Бескидский тоннель был...
Був місцевим проповідником методистської церкви. Являлся местным проповедником методистской церкви.
Його режисером був Джеймс Уейл. Его режиссером стал Джеймс Уэйл.
Хто був їхнім основним ворогом? Кто же его главный враг?
Він за освітою був біологом. По образованию он был биологом.
Був науковим керівником Стефана Банаха. Был научным руководителем Стефана Банаха.
Він був уособленням духовної влади. Он являлся олицетворением духовной власти.
Ведучим Реслманії XXVII був Скала. Ведущим Рестлмании XXVII стал Скала.
Потім був висланий до Калінінграду. Потом его выслали в Калининград.
Був одним з чільних представників світового авангарду. Он был одним из выдающихся представителей авангарда.
Тут наступ турків був невдалим. Здесь наступление турок был неудачным.
Бахмут був найбільшим торговим центром. Бахмут являлся крупнейшим торговым центром.
Автором титрів був Ісаак Бабель. Автором титров стал Исаак Бабель.
Був похований неподалік від блокпосту. Его похоронили недалеко от блокпоста.
Тоді ж був відхилений запит про екстрадицію. Затем он был отклонен запрос об экстрадиции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!