Примеры употребления "оказалось" в русском с переводом "виявились"

<>
Однако усилия Эдуарда оказались неэффективными. Однак зусилля Едуарда виявились неефективними.
Все попытки оккупантов оказались неудачными. Всі спроби окупантів виявились невдалими.
Трое задержанных оказались жителями Краматорска. Троє затриманих виявились мешканцями Краматорська.
Слова Н. Крыленко оказались пророческими. Слова М. Криленка виявились пророчими.
Книги А. Свирина оказались слишком "взрослыми". Книги О. Свіріна виявились занадто "дорослими".
Но процентные ставки оказались слишком высокими. Але відсоткові ставки виявились надто високими.
На Rotten Tomatoes положительными оказались 11% рецензий. На Rotten Tomatoes позитивними виявились 11% рецензій.
Многие предположения относительно технических характеристик оказались точными. Багато припущень про технічні характеристики виявились точними.
Идеи Ковенанта оказались широко востребованными в Шотландии. Ідеї Ковенанту виявились широко витребуваними в Шотландії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!