Примеры употребления "обще" в русском

<>
Прежде, налогообложение должно быть обще справедливым. Щонайперше, оподаткування має бути загально справедливим.
S - Общая площадь обшивки (м2) S - Загальна площа обшивки (м2)
Общая полковая масть коней - рыжая. Загальний полковий окрас коней - рудий.
Общие требования для сборки OpenSCADA Загальні вимоги для збірки OpenSCADA
Инфекция общего желчного протока (холангит). Інфекція загальної жовчної протоки (холангіт).
Общее руководство армией осуществлял бейлербей. Загальне керівництво армією здійснював бейлербей.
ТФОП - телефонная сеть общего пользования; ТФОП - телефонна мережа загального користування;
Под общей редакцией А. Солженицына. Під загальною редакцією А. Солженіцина.
Фашисты ввели общую трудовую повинность. Фашисти запровадили загальну трудову повинність.
Наследники наследуют в общем порядке. Спадкоємці успадковують в загальному порядку.
Информация о созыве общих собраний Інформація про скликання загальних зборів
Коррекция проводится под общим наркозом. Корекція проводиться під загальним наркозом.
В общей папке The Bat: У загальній папці The Bat:
• готовность воспринять общую общее название; • готовність сприйняти загальну спільну назву;
Вынесение общего множителя за скобку Винесення спільного множника за дужку
Найдите наибольший общий делитель чисел: Знайди найбільший спільний дільник чисел:
Общее горе снова сблизило братьев. Спільне горе знову зблизило братів.
уборных выгребная яма может быть общей. вбиралень вигрібна яма може бути спільною.
Стоимость ориентировочная делим общие расходы Вартість орієнтовна ділимо спільні витрати
выговор перед общим собранием палаты; догану перед загальними зборами палати;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!