Примеры употребления "обще" в русском с переводом "загальному"

<>
Наследники наследуют в общем порядке. Спадкоємці успадковують в загальному порядку.
Барная стойка в общем дизайне Барна стійка в загальному дизайні
В общем виде выделяют безработицу: У загальному вигляді виділяють безробіття:
Заколдованный круг, в общем получается. Зачароване коло, в загальному виходить.
В общем смысле - глобальный эволюционизм. У загальному сенсі - глобальний еволюціонізм.
В общем зале защищенной решеткой В загальному залі захищеному решіткою
общем и биохимическом анализе мочи; загальному та біохімічному аналізі сечі;
Теорема Виета в общем случае Теорема Вієта у загальному випадку
Река в общем маловодна и неглубока; Річка в загальному маловодна й неглибока;
В общем зачете результат украинок - третий. У загальному заліку результат українок - третій.
В общем зачете финн остался третьим. У загальному заліку фінн залишився третім.
Фиксированное рабочее место в общем пространстве Фіксоване робоче місце в загальному просторі
В общем зачёте Мосс стал третьим. У загальному заліку Мосс став третім.
гости могут отдохнуть в общем лаунже гості можуть відпочити в загальному лаунжі
Познакомьтесь с продукцией в общем каталоге. Познайомтесь з продукцією в загальному каталозі.
Сам климат способствует общему оздоровлению организма. Сам клімат сприяє загальному оздоровленню організму.
Кроме того, она способствует общему пищеварению. Крім того, вона сприяє загальному травленню.
Приведем алгоритм симплекс-метода в общем виде. Наведемо алгоритм симплекс-методу в загальному вигляді.
Но при общем разрешении есть определенные ограничения: Але при загальному дозволі існують певні обмеження:
Её употребление должно одновременно служить общему благу ". Користування нею повинно одночасно служити загальному благу ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!