Примеры употребления "загальним" в украинском

<>
Із загальним опроміненням - дистанційна радіотерапія; С общим облучением - дистанционная радиотерапия;
У Чикаго страйк став загальним. В Чикаго стачка стала всеобщей.
Стало загальним вислів "отруювачі колодязів". Стало нарицательным выражение "отравители колодцев".
Наркоз буває загальним і місцевим. Наркоз бывает общим и местным.
Криза була повним і загальним. Кризис был полным и всеобщим.
Обмін досвідом: під загальним знаменником Обмен опытом: под общим знаменателем
Глава міста був обраний загальним голосуванням. Глава города был избран всеобщим голосованием.
Проводиться вона під загальним наркозом. Проводится она под общим наркозом.
В Франції президент вибирається загальним голосуванням. Во Франции президент избирается всеобщим голосованием.
Проводиться ринопластика під загальним наркозом. Проводится ринопластика под общим наркозом.
До 1894 називалася Загальним німецьким союзом. До 1894 назывался Всеобщим немецким союзом.
Лікування зубів під загальним наркозом; Лечение зубов под общим наркозом;
Голосування стало таємним, загальним та обов'язковим. Голосование стало тайным, всеобщим и обязательным.
Вплив здійснюється під загальним наркозом. Воздействие производится под общим наркозом.
Корекція проводиться під загальним наркозом. Коррекция проводится под общим наркозом.
Загальним резервом був царський полк. Общим резервом являлся царский полк.
Вертикально інтегровані холдинги контролюються загальним власником. Вертикально интегрированные холдинги контролируются общим владельцем.
5) за загальним догляду (виключаючи лікарські); 5) по общему уходу (исключая врачебные);
І це було загальним принципом гуманістів. И это было общим принципом гуманистов.
Це зазвичай робиться під загальним наркозом. Обычно она проводится под общим наркозом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!