Примеры употребления "Загальне" в украинском

<>
Переводы: все54 общий47 всеобщий7
Загальне керівництво здійснював Аркадій Шипунов. Общее руководство осуществлял Аркадий Шипунов.
Це розпорядження викликало загальне обурення; Это распоряжение вызвало всеобщее негодование;
здійснює загальне керівництво митною справою; осуществляет общее руководство таможенным делом;
загальне й рівне виборче право; всеобщее и равное избирательное право;
загальне спрямування його думки - песимістичне. общее направление его мысли - пессимистическое.
і миттєво викликав загальне бурхливий захват. и мгновенно вызвавший всеобщее бурное восхищение.
Загальне покриття "Інтера" - 99,7%. Общее покрытие "Интера" - 99,7%.
Але загальне виборче право було збережено. Но всеобщее избирательное право было сохранено.
Обгортання детокс загальне 1200 грн. Обертывание детокс общее 1200 грн.
Загальне, пряме й таємне виборче право. Всеобщее, прямое и тайное избирательное право.
Загальне поліпшення кровообігу і лімфотоку Общее улучшение кровообращения и лимфотока
Роман молодих закоханих викликав загальне співчуття. Роман молодых влюбленных вызывал всеобщее сочувствие.
Загальне покриття "Інтера" - 94,3%. Общее покрытие "Интера" - 94,3%.
Цей крок викликав загальне схвалення вавилонян. Этот шаг вызвал всеобщее одобрение вавилонян.
Вікісховище - загальне сховище файлів мультимедіа; Викисклад - общее хранилище файлов мультимедиа;
Загальне розуміння адміністрування баз даних Общее понимание администрирования базы данных
А загальне враження - суцільний фарс. А общее впечатление - сплошной фарс.
Предмети антикваріату підсилюють загальне враження. Предметы антиквариата усиливают общее впечатление.
"Загальне керівництво здійснював генерал Муженко. "Общее руководство осуществлял генерал Муженко.
Загальне агрокліматичне районування території СРСР Общее агроклиматическое районирование территории СССР
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!