Примеры употребления "спільного" в украинском

<>
Переводы: все27 общий17 совместный10
Винесення спільного множника за дужку Вынесение общего множителя за скобку
Відправте ресурс для спільного користування Отправить ресурс для совместного использования
UGA та спільного сервера Oracle UGA и общий сервер Oracle
Головними симптомами спільного уподібнення стають: Главными симптомами совместного уподобления становятся:
Світ об'єднався проти спільного ворога. Мир объединился против общего врага.
Приватна школа-пансіон спільного навчання. Частная школа-пансион совместного обучения.
У їхньому світовідчутті виявилося багато спільного. В их мироощущении оказалось много общего.
Нарукавний знак спільного українсько-польського батальйону. Нарукавный знак совместного украинско-польского батальона.
Що спільного між павуками та астероїдами? Что общего у пауков и астероидов?
Управління активами ІСІ (інститутів спільного інвестування); Управление активами ИСИ (институтов совместного инвестирования);
Спілкуючись недавно, ми знайшли стільки спільного. Общаясь недавно, мы нашли столько общего.
Директор спільного українсько-чеського благодійного фонду "ВІЗА". Директор совместного украинского-чешского благотворительного фонда "ВИЗА".
Аванс має багато спільного з завдатком. Аванс имеет много общего с задатком.
Спочатку почали створюватися товариства спільного обробітку землі. Стали создаваться товарищества по совместной обработке земли.
Що спільного між Києвом і Парижем? Что общего между Киевом и Парижем?
Депонентам - інститутам спільного інвестування PDF 93 kb Депонентам - институтам совместного инвестирования PDF 93 kb
Санвузол передбачено у коридорі спільного користування. Санузел предусмотрен на коридоре общего пользования.
"Битва за Севастополь"), спільного українсько-російського виробництва. Лента "Битва за Севастополь" - совместного российско-украинского производства.
Що спільного в їхньому географічному положенні? Что общего в их географическом положении?
Після спільного розпиття алкогольних напоїв чоловік примусив... После совместного распития спиртных напитков мужчины поссорились...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!