Примеры употребления "нужно" в русском

<>
Как часто нужно рассаживать лилии? Як часто потрібно розсаджувати лілії?
Евроинтеграционное направление беспрекословно нужно Украине. Євроінтеграційний напрямок беззаперечно потрібен України.
"Нам нужно менять Конституцию Украины? Чи потрібні зміни до Конституції України?
Здесь не нужно никуда торопиться. Тут не треба нікуди поспішати.
Нужно ли оформлять путевые листы? Чи необхідно оформляти подорожні листи?
Сначала нужно установить Pokemon GO. Спочатку слід встановити Pokémon GO.
Их обязательное переоформление не нужно. Їх обов'язкове переоформлення не потрібне.
Не нужно растаскивать голоса избирателей. Не варто розпорошувати голоси виборців.
Почему нужно посетить Доминиканскую Республику? Чому повинні відвідати Домініканській Республіці?
Для чего нужно делать ЭКГ? Для чого необхідне проведення ЕКГ?
Профессию нужно выбирать, планомерно и детально обдумав. Вибір професії має бути планомірним і детально обдуманим.
Для открытия ФЛП иностранцу нужно: Для відкриття ФОП іноземцю потрібно:
Туда нужно ехать набираться опыта. Туди треба їхати набиратись досвіду.
Предпочтение нужно предоставлять люминесцентным лампам. Перевагу необхідно надавати люмінесцентним лампам.
Трудиться нужно долго и упорно... Працювати слід довго і наполегливо...
Никому не нужно лишнее геройство. Нікому не потрібне зайве геройство.
Что нужно знать будущему пенсионеру? Що варто знати майбутнім пенсіонерам?
Причины неявки нужно подтвердить документально. Причини неявки повинні підтверджуватись документально.
Хирургическое вмешательство нужно для устранения стриктур. Хірургічне втручання необхідне для усунення стриктур.
Выявлены недостатки, которые нужно устранить в самые кротчайшие сроки. Це недоліки, які мають бути усунуті в найкоротші строки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!