Примеры употребления "нужно" в русском с переводом "потрібну"

<>
передавали нужную информацию, лечили раненых. передавали потрібну інформацію, лікували поранених.
Указывайте нужную валюту для оплат Вказуйте потрібну валюту для оплат
Подбираем нужную частоту оперативной памяти. Підбираємо потрібну частоту оперативної пам'яті.
Не смогли найти нужную вакансию? Не змогли знайти потрібну вакансію?
организм перестает вырабатывать нужное количество коллагена; організм перестає виробляти потрібну кількість колагену;
Вы делаете нужное и благородное дело. Ви робите потрібну і благородну справу.
Не надо отсчитывать нужное количество конвертов Не треба відраховувати потрібну кількість конвертів
Найдя нужную территорию, ее необходимо подготовить: Знайшовши потрібну територію, її необхідно підготувати:
Не упустите возможность получить нужную профессию! Не пропустіть можливість отримати потрібну професію!
Нанесение изображения - в нужную область рулона. Нанесення зображення - в потрібну область рулону.
Рабочие Брянского завода собрали нужную сумму. Робочі Брянського заводу зібрали потрібну суму.
только нужную линию для добавления тегов. тільки потрібну лінію для додавання теґів.
и находит нужную информацию, распознает и і знаходить потрібну інформацію, розпізнає і
Почему Хлодвиг просто не забрал нужную Чому Хлодвіг просто не забрав потрібну
Подписаться на нужные вам RSS рассылку: Підписатися на потрібну вам RSS розсилку:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!