Примеры употребления "нужно" в русском с переводом "потрібно"

<>
Как часто нужно рассаживать лилии? Як часто потрібно розсаджувати лілії?
Для открытия ФЛП иностранцу нужно: Для відкриття ФОП іноземцю потрібно:
По-моему, академию нужно убрать. По-моєму, академію потрібно прибрати.
Поле МФО заполнять не нужно. Поле МФО заповнювати не потрібно.
Зачем все это действо нужно? Навіщо все це дійство потрібно?
Очень нужно успешное ведение SMM Дуже потрібно успішне ведення SMM
Ее нужно реформировать ", - отметил Зварич. Її потрібно реформувати ", - наголосив Зварич.
По необходимости нужно прочистить нос. За необхідності потрібно прочистити ніс.
Нужно немедленно создавать кризисный штаб. Потрібно негайно створювати кризовий штаб.
Задерживать дыхание нужно на выдохе. Затримувати дихання потрібно на видиху.
Нам нужно быть смелыми, творческими. Нам потрібно бути сміливими, творчими.
Под дверь нужно подсунуть газету. Під двері потрібно підсунути газету.
Зачем нужно устанавливать биде дома Навіщо потрібно встановлювати біде будинку
Нерестовик нужно засадить мелколиственной растительностью. Нерестовик потрібно засадити дрібнолистовою рослинністю.
Ежедневно нужно готовить свежее лекарство. Щодня потрібно готувати свіже ліки.
Иногда нужно позволять себе путешествовать. Іноді потрібно дозволяти собі подорожувати.
Для этого нужно следовать советам: Для цього потрібно дотримуватися порад:
Её нужно просто не испортить. Її потрібно просто не зіпсувати.
После стирки вещь нужно гладить. Після прання річ потрібно гладити.
Нужно взять паузу и переключиться? Потрібно взяти паузу та переключитися?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!