Примеры употребления "нужно" в русском с переводом "слід"

<>
Сначала нужно установить Pokemon GO. Спочатку слід встановити Pokémon GO.
Трудиться нужно долго и упорно... Працювати слід довго і наполегливо...
Лечение болезни нужно начинать незамедлительно. Лікування захворювання слід почати негайно.
Тебя нужно защищать, оберегать, помогать. Тебе слід захищати, оберігати, допомагати.
Голову нужно покрывать головным убором; Голову слід покривати головним убором;
Домашнее молоко перед использованием нужно закипятить. Домашнє молоко перед вживанням слід прокип'ятити.
Таблетки препарата нужно принимать после еды. Таблетовані препарати слід приймати після їди.
Для этого нужно следовать такому алгоритму: Для цього слід виконати такий алгоритм:
Повышение дозировки нужно проводить с осторожностью. Підвищення дози слід проводити з обережністю.
Поэтому данную норму тоже нужно конкретизировать. Очевидно, цю норму слід конкретизувати.
Какие продукты нужно исключать из рациона? Які продукти слід виключити з раціону?
В первую очередь, нужно осмотреть швы. У першу чергу, слід оглянути шви.
Данному продукту нужно уделить особенное внимание. Такій продукції слід приділити особливу увагу.
Отдельно нужно напомнить о лицензионных моментах. Окремо слід нагадати про ліцензійні моменти.
Звучит странновато, поэтому нужно разобраться подробнее. Виглядає заплутано, тому слід пояснити детальніше.
Когда именно нужно обращаться к психологу? Коли саме слід звертатися до психолога?
Определите, нужно ли использовать Гуда и BUTTONSTAND. Вирішіть, чи слід використовувати Гуд і BUTTONSTAND.
Нужно учитывать, что это растение - сильный аллерген. Слід зауважити, що пилок рослини є сильним алергеном.
Нам нужно наслаждаться моментом и отличной победой. Нам слід насолоджуватись миттю та відмінною перемогою.
Следующие сочинения: О чем нужно заботиться, восстанавливая менталитет? Твір роздум: про що слід дбати, відновлюючи менталітет?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!