Примеры употребления "новый" в русском

<>
Новый вид продукции - поляризационная оптика Новий вид продукції - поляризаційна оптика
Samsung представила свой новый флагман. Samsung представляє свої нові флагмани.
Новый адрес отделения MEEST NORTH Нова адреса відділення MEEST NORTH
Создал новый тип хорового концерта. Творець нового типу хорового концерту.
Вы едете в новый город? Ви їдете в нове місто?
Создать новый счет (active tab) Створити нову реєстрацію (active tab)
Добро пожаловать в ваш новый почтовый ящик Outlook.com Ласкаво просимо до нової поштової скриньки Outlook.com!
Это дало новый толчок к антиколониальной борьбы. Це стало новим поштовхом до антиколоніальної боротьби.
"Укроборонпром" презентовал новый боевой модуль "Вий" "Укроборонпром" представив новітній бойовий модуль "Вій"
Давайте обсудим ваш новый гараж? Давайте обговоримо ваш новий гараж?
Новый взгляд на розацеа Часть 2. Нові погляди на розацеа Частина 2.
Начался новый виток красного террора. Розпочалася нова хвиля червоного терору.
Курорты начинают приобретать новый облик. Курорти починають набувати нового вигляду.
Захотелось также добавить новый звук. Захотілось також додати нове звучання.
Будучи пойманным, Антуан планирует новый побег... Будучи спійманим, Антуан планує нову втечу...
Съезд утвердил новый устав КПЧ. З'їзд затвердив новий статут КПЧ.
Вышел новый тизер "Бэтмена против Супермена" Опубліковано нові тизери "Бетмена проти Супермена"
Был введен новый гражданский алфавит. Була написана нова громадянська абетка.
Добро пожаловать в новый проект! Ласкаво просимо до нового проекту!
Новый век Энеску встретил признанным музыкантом. Нове століття Енеску зустрів визнаним музикантом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!