Примеры употребления "новый" в русском с переводом "нового"

<>
Создал новый тип хорового концерта. Творець нового типу хорового концерту.
Курорты начинают приобретать новый облик. Курорти починають набувати нового вигляду.
Добро пожаловать в новый проект! Ласкаво просимо до нового проекту!
Переместите Windows на новый SSD Перемістіть Windows до нового SSD
Распаковка Огромный новый лезвие Razer Розпакування величезного нового леза Razer
Дэйв прекрасно вписывался в новый коллектив. Дейв прегарно вписався до нового колективу.
Выражение "современная архитектура" приобретает новый смысл. Вислів "сучасна архітектура" набуває нового змісту.
Нормативное регулирование приобретает отменно новый характер. Нормативне регулювання набуває якісно нового характеру.
Крупнейший акционер банка "Новый" - конструкторское бюро "Южное". Найбільшим акціонером "Нового" є ДП "Конструкторське бюро Південне ім.
Приглашаем в новый магазин мужской одежды TREND! Запрошуємо до нового магазину чоловічого одягу TREND!
Добро пожаловать в новый магазин компании "Золотой теленок"! Ласкаво просимо до нового ювелірного магазину "Золотий Вік"!
Подхожу к границе нового этапа. Підходжу до межі нового етапу.
Установка и сборка нового ротора Установка і збірка нового ротора
смотровой площадки нового безопасного конфаймента; оглядового майданчика нового безпечного конфаймента;
Номер на спецтехнику нового образца Номер на спецтехніку нового зразка
Что нового в Питере слышно? Що нового в Пітері чутно?
Peha ищет нового вокалиста (слов.) Peha шукає нового вокаліста (словац.)
Погиб при испытании нового истребителя. Загинув при випробовуванні нового винищувача.
Вышел трейлер нового сезона "Шерлока" Вийшов трейлер нового сезону "Шерлока"
Что НОВОГО: переложено бремя доказательства. Що НОВОГО: перекладено тягар доведення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!