Примеры употребления "необычайным" в русском

<>
Вадим рос необычайным и одаренным ребенком. Вадим ріс надзвичайною і обдарованою дитиною.
Коллектив с необычайным упорством овладевал техникой. Колектив з надзвичайним завзяттям опановував техніку.
Действие романа необычайно насыщено событиями. Дія роману надзвичайно насичена подіями.
Отличается размерами и необычайной агрессивностью. Відрізняється розмірами й надзвичайною агресивністю.
Необычайный круиз с Петром Лободой Надзвичайний круїз з Петром Лободою
Необычайно поднялось значение Босфора и Дарданелл; Незвичайно піднялося значення Босфору і Дарданел;
Женщина необычайной красоты и таланта. Жінка незвичайної краси і чарівності.
И необычайного вдохновения для меня. І надзвичайного натхнення для мене.
Это был человек необычайного таланта. Це був художник незвичайного таланту.
Примечания: Милые леди необычайной красоты. примітки: Милі леді надзвичайної краси.
"Что касается" Ольхи ", она необычайна". "Що стосується" Вільхи ", - вона унікальна.
Крайне необычайное и красивое имя. Вкрай надзвичайне і красиве ім'я.
Жизнь и необычайные приключения солда... Життя і неймовірні пригоди солдата...
Необычайный холод привёл к катастрофическому неурожаю. Незвичайний холод призвів до катастрофічного неврожаю.
Пользоваться этими корзинками необычайно легко. Користуватися цими кошиками надзвичайно легко.
Здесь всё поражает необычайной грубостью. Тут все вражає надзвичайною брутальністю.
Необычайный талант общения с детьми. Надзвичайний талант спілкування з дітьми.
Это был необычайно талантливый и симпатичный человек ". То була незвичайно талановита і симпатична людина ".
Он красив, харизматичен и необычайно талантлив. Він гарний, харизматичний і незвичайної талановитий.
Эти ощущения сопровождаются чувствами необычайного удовольствия. Ці відчуття супроводжуються почуттями надзвичайного задоволення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!