Примеры употребления "надзвичайного" в украинском

<>
Має ранг Надзвичайного і Повноважного Посла. Имеет ранга Чрезвычайного и полномочного посла.
І надзвичайного натхнення для мене. И необычайного вдохновения для меня.
Має ранг Надзвичайного і Повноважного Посланника. Имеет ранг Чрезвычайного и Полномочного Посланника.
Ці відчуття супроводжуються почуттями надзвичайного задоволення. Эти ощущения сопровождаются чувствами необычайного удовольствия.
Режим надзвичайного, облогового та воєнного стану; режим чрезвычайного, осадного и военного положения;
ранг Надзвичайного і Повноважного Посла України. Ранг чрезвычайного и полномочного посла Украины.
Надзвичайного поширення набуло й залізоробне ремесло. Чрезвычайного распространение получило и железоделательное ремесло.
Надзвичайного і Повноважного Посланника першого класу. Чрезвычайный и Полномочный Посланник первого класса.
увести правовий режим воєнного (надзвичайного) стану; ввести правовой режим военного (чрезвычайного) положения;
Влада Непалу оголосила режим надзвичайного стану. Власти Непала объявили режим чрезвычайного положения.
У Хабаровську запровадили режим надзвичайного стану. В Хабаровске ввели режим чрезвычайной ситуации.
Режим надзвичайного стану продовжиться до 9 серпня. Режим чрезвычайного положения продлится до 9 августа.
ранг Надзвичайного і Повноважного Посланника першого класу. ранг Чрезвычайного и Полномочного Посланника 1 класса.
Має ранг Надзвичайного i Повноважного Посла України. Имеет ранг Чрезвычайного и Полномочного Посла Украины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!