Примеры употребления "Надзвичайний" в украинском

<>
Надзвичайний стан вводиться указом Президента. Чрезвычайное положение вводится указом Президента.
Надзвичайний відпочинок в казковій Балаклаві! Необычайный отдых в сказочной Балаклаве!
Меринос - надзвичайний результат мільйонів років еволюції. Меринос - удивительный результат миллионов лет эволюции.
Міністерство вирішило ввести надзвичайний стан. Министерство решило ввести чрезвычайное положение.
Надзвичайний круїз з Петром Лободою Необычайный круиз с Петром Лободой
У Мелітополі запроваджений надзвичайний стан. В Мелитополе объявлено чрезвычайное положение.
Надзвичайний талант спілкування з дітьми. Необычайный талант общения с детьми.
оголошує надзвичайний і воєнний стан; объявлено чрезвычайное или военное положение;
Влада не запроваджуватиме надзвичайний стан. Власть не вводит чрезвычайное положение.
У Луїзіані - оголосили надзвичайний стан. В Луизиане уже объявлено чрезвычайное положение.
Чи введе Ющенко надзвичайний стан? Введет ли Ющенко чрезвычайное положение?
Другий фактор - надзвичайний обтяження боргами. Второй фактор - чрезвычайное обременение долгами.
Новини за тегом "Надзвичайний посол" Новости по тегу "Чрезвычайный посол"
Андрій Соколов не надзвичайний супергерой. Андрей Соколов не чрезвычайное супергерой.
Максиміліан змушений ввести надзвичайний стан. Максимилиан вынужден ввести чрезвычайное положение.
У Флориді оголошений надзвичайний стан. Во Флориде объявлено чрезвычайное положение.
Надзвичайний і Повноважний Посланник другого класу; чрезвычайный и полномочный посланник второго класса;
Надзвичайний стан продовжено на три місяці. Чрезвычайное положение продлено на три месяца.
У провінції Малага введено надзвичайний стан. В провинции Малага введено чрезвычайное положение.
Губернатор штату вже оголосив надзвичайний стан. Губернатора штата уже объявил чрезвычайное положение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!