Примеры употребления "насчитывается" в русском

<>
Насчитывается десять списков епископов Майнца. Налічується десять списків єпископів Майнца.
Там насчитывается 758 племенных овец. Там нараховується 758 племінних овець.
Насчитывается несколько сотен видов этого растения. Існує кілька сотень видів цієї рослини.
Всего в стране насчитывается 187888 озёр. У країні є близько 187888 озер.
В Шотландии насчитывается более 3 тыс. замков. На території Шотландії знаходиться близько 3000 замків.
Всего насчитывается более 85 видов. Родина налічує понад 85 видів.
На Украине насчитывается около 200 пар. В Україні налічують близько 200 пар.
На территории Японии насчитывается около 200 вулканов. В Японії знаходиться майже дві сотні вулканів.
В стране насчитывается десять городов-миллионников. У країні є десять міст-мільйонерів.
В деревне насчитывается 289 домов. У селі проживає 289 осіб.
В Хургаде насчитывается около 100 дайвинг-клубов. У Хургаде розташовано близько 100 дайвинг-клубов.
Всего в парке насчитывается 35 эндемичных видов. Всього в парку зареєстровано 35 ендемічних видів.
Насчитывается 9 таких государств-подписантов. Налічується 9 таких держав-підписантів.
Насчитывается около 60 белков SNARE. Нараховується близько 60 білків SNARE.
В мире насчитывается 51 вид оленевых. У світі існує 51 вид оленів.
В его фондах насчитывается 50 тыс. экспонатов. Його фонди нараховують близько 50 тисяч експонатів.
В Украине насчитывается около 20 тысяч озер. На території України близько 20 тисяч озер.
библиотека - фонд, в котором насчитывается 75000 экземпляров; бібліотека - фонд, якої налічує 75 тисяч примірників;
Во Франции таких парков насчитывается свыше 40. У Франції таких парків налічують понад 40.
В Дендропарку насчитывается 44 аттракциона. У Дендропарку налічується 44 атракціони.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!