Примеры употребления "налічують" в украинском

<>
Пропозиції Вашингтона налічують 29 пунктів. Предложения Вашингтона насчитывают 29 пунктов.
У Франції таких парків налічують понад 40. Во Франции таких парков насчитывается свыше 40.
Засоби розміщення налічують 87 готелів. Средства размещения насчитывают 87 отелей.
Геодезичні роботи налічують десятки процесів. Геодезические работы насчитывают десятки процессов.
Ґрунти Молдови налічують 745 різновидів. Почвы Молдавии насчитывают 745 разновидностей.
Всього налічують близько 15 видів журавлів. Всего насчитывают около 15 видов журавлей.
Каталоги і картотеки налічують 461878 карток. Каталоги и картотеки насчитывают 461878 карточек.
Автомобільні стоянки налічують 500 паркувальних місць. Зона парковки насчитывает 500 парковочных мест.
У світі налічують близько 30 монархій. В мире насчитывают около 30 монархий.
Інші здебільшого налічують кілька десятків поховань. Другие части насчитывают несколько десятков захоронений.
Найбільші юридичні фірми налічують понад 1000 юристів. Крупнейшие юридические фирмы насчитывают более 1000 юристов.
Гавайські острови налічують 137 островів та атолів. Гавайские острова насчитывают 137 островов и атоллов.
Фонди закладу налічують понад 58 000 експонатів! Фонды заведения насчитывают более 58 000 экспонатов!
Загалом етнологи налічують 25 мов у Бутані. Всего этнологи насчитывают 25 языков в Бутане.
Мовознавці налічують сьогодні близько 300 генетичних одиниць. Языковеды насчитывают сегодня около 300 генетический единиц.
Музейні активи налічують понад 18 тисяч експонатів. Музейные активы насчитывают более 18 тысяч экспонатов.
Музейні колекції налічують понад 11 тисяч примірників. Музейные коллекции насчитывают более 11 тысяч экземпляров.
індіанців і негрів налічують близько 2500 чоловік. индейцев и негров насчитывают около 2500 человек.
Вчені налічують понад 50 видів цих грибків. Ученые насчитывают свыше 50 видов этих грибков.
Риби Південного океану налічують близько 100 видів. Рыбы Южного океана насчитывают около 100 видов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!