Примеры употребления "народном" в русском

<>
Однако иллюзии о "народном море" продолжались. Однак ілюзії про "народне море" тривали.
В народном языке обозначения, соответствующего слову "голод", не имеется; Визначення, що відповідало б слову "голод" в народній мові немає;
Гербарий хранится в Словацком Народном музее. Гербарій зберігається у Словацькому Народному музеї.
"Детская Сюита" в народном стиле 7. "Дитяча Сюїта" в народному стилі 7.
Источники ионизирующего излучения в народном хозяйстве. Джерела іонізуючого випромінювання в народному господарстві.
народный танец, стилизация народного танца; Народний танець, стилізований народний танець;
Народная поэзия Украины - апофеоз красоты. Народна поезія України - апофеоз краси.
Народное гуляние продолжалось до полуночи. Народні гуляння продовжувалися до опівночі.
В Виннице состоится фестиваль народно... У Вінниці відбувся фестиваль народної...
Формирование Народного руха Украины (НРУ). Формування Народного руху України (НРУ).
Доверяют народным средствам больше горожане. Довіряють народних засобам більше містяни.
1) принесение присяги народными депутатами; 1) складення присяги народними депутатами;
Лопушанский уже был народным депутатом. Лопушанський уже був народним депутатом.
Внедрение ГТД в народное хозяйство: Впровадження ГТД у народне господарство:
На Народной поселится "Фронт перемен" На Народній оселиться "Фронт змін"
Стилизация под обрядовую народную песню. Стилізація під обрядову народну пісню.
Украинской и румынской народной музыкой. Українською та румунською народною музикою.
Народному ликованию не было предела. Народному обуренню не було межі.
Руководитель народного хорового коллектива "Калина". Народний студентський хоровий колектив "Калина".
народная студия эстрадного вокала "Соната". Народна студія естрадного вокалу "Соната".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!