Примеры употребления "народном" в русском с переводом "народних"

<>
Доверяют народным средствам больше горожане. Довіряють народних засобам більше містяни.
народным песням одесского художника Амвросия народних пісень одеського художника Амвросія
Он подписан шестнадцатью народными депутатами. Його підписали шістнадцять народних депутатів.
В гостях у народных умельцев. В гостях у народних майстрів.
"За" проголосовало 30 народных избранников. "ЗА" проголосували 30 народних обранців.
Преподавала в сельских народных училищах. Викладав у місцевих народних училищах.
Совет (Палата) народных представителей (амх. Рада (Палата) народних представників (амх.
побывать в мастерских народных умельцев. побувати в майстернях народних умільців.
Воспетый в народных исторических песнях. Оспіваний у народних історичних піснях.
Этим воспользовались 355 народных избранников. Цим скористалися 355 народних обранців.
коллекция народных костюмов региона Паннония; колекція народних костюмів регіону Паннонія;
Устраивается выставка работ народных мастеров. Влаштовується виставка робіт народних майстрів.
Приведем несколько примеров народных средств. Наведемо кілька прикладів народних засобів.
Список медпрепаратов и народных средств Список медпрепаратів і народних засобів
"Одно из древнейших народных поверий". "Одне з найдавніших народних повір'їв".
1) народных заседателей и присяжных; а) народних засідателів і присяжних;
o создание значительных народных характеров; o створення значних народних характерів;
Это вызвало недовольство народных масс. Це викликало незадоволення народних мас.
выставка-продажа изделий народных умельцев; виставка-продаж виробів народних умільців;
dengbej) (исполнителем курдских народных песен). dengbêj) (виконавцем курдських народних пісень).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!