Примеры употребления "народних" в украинском

<>
Переводы: все59 народный59
Це викликало незадоволення народних мас. Это вызвало недовольство народных масс.
або невинна неорганізованість народних обранців? или невинная неорганизованность народных избранников?
Оспіваний у народних історичних піснях. Воспетый в народных исторических песнях.
народних пісень одеського художника Амвросія народным песням одесского художника Амвросия
Влаштовується виставка робіт народних майстрів. Устраивается выставка работ народных мастеров.
Довіряють народних засобам більше містяни. Доверяют народным средствам больше горожане.
VІ категорія - оркестри народних інструментів; VІ категория - оркестры народных инструментов;
1 листопада - День народних будителів; 1 ноября - День народных будителей...
побувати в майстернях народних умільців. побывать в мастерских народных умельцев.
Наведемо кілька прикладів народних засобів. Приведем несколько примеров народных средств.
Цим скористалися 355 народних обранців. Этим воспользовались 355 народных избранников.
Рада (Палата) народних представників (амх. Совет (Палата) народных представителей (амх.
колекція народних костюмів регіону Паннонія; коллекция народных костюмов региона Паннония;
Петрівська райрада народних депутатів, голова; Петровский райсовет народных депутатов, председатель;
а) народних засідателів і присяжних; 1) народных заседателей и присяжных;
виставка-продаж виробів народних умільців; выставка-продажа изделий народных умельцев;
Освіта була недоступна для народних мас. Для народных масс просвещение было недоступно.
Законодавчій орган: Всекитайські збори народних представників Законодательной орган: Всекитайское собрание народных представителей
9) оголошені тексти запитів народних депутатів. 9) оглашенные тексты запросов народных депутатов.
"Тобто без Майдану і народних хвилювань. То есть без Майдана и народных волнений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!