Примеры употребления "народною" в украинском

<>
Переводы: все16 народный16
Романс вважається українською народною піснею. Романс считается украинской народной песней.
Ми називаємо їх "народною дипломатією". "Я бы их назвал народной дипломатией.
[4] Обрана народною депутаткою [5]. По итогам выборов выбранна народным депутатом [2].
Українською та румунською народною музикою. Украинской и румынской народной музыкой.
Вона написана живою народною мовою. И написана красивым народным языком.
Вона була оголошена Народною героїнею Албанії. Она была объявлена народной героиней Албании.
Право на зайняття народною медициною (цілительством). Право на занятие народной медициной (целительством).
Українська Повстанська Армія була народною армією. Украинская повстанческая армия была народной армией.
Віднині Україна стає Українською Народною Республікою. Отныне Украина становится Украинской Народной Республикой.
В глибині - будівля Союзної народною ськупщини. В глубине - здание Союзной народной скупщины.
Не кращими були справи з народною освітою. Не лучше обстояло дело с народным образованием.
За радянських часів Куяльник став народною здравницею. В советское время Куяльник стал народной здравницей.
У 2017 році стала Народною артисткою України. В 2017 году стала Народной артисткой Украины.
Окупаційні війська на Донбасі назвалися "народною міліцією" Боевики в Донбассе могут стать "народной милицией"
Дієвість вакцинації було вперше виявлено народною медициною. Действенность вакцинации впервые была обнаружена народными лекарями.
Народна держава сталась би величезною народною тюрмою. Народное государство стало бы огромнейшей народной тюрьмой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!