Примеры употребления "миллионам" в русском

<>
Мы движемся к 10 миллионам ", - отметил Чавес. Ми рухаємося до 10 мільйонів ", - зазначив Чавес.
Помогать миллионам людей стать счастливее Допомагати мільйонам людей стати щасливішими
Это открытие спасло жизни миллионам людей. Це відкриття врятувало тисячі людських життів.
Этот процент равняется 13,5 миллионам тонн. Цей відсоток дорівнює 13,5 мільйоні тон.
Достойна, чтобы нравиться миллионам людей ". Гідна, щоб подобатися мільйонам людей ".
Она сильно испортила настроение миллионам людей. Вона сильно зіпсувала настрій мільйонам людей.
Уязвимость угрожает миллионам аппаратных кошельков Ledger Уразливість загрожує мільйонам апаратних гаманців Ledger
Озеру более 20 миллионов лет; Озера більше 20 мільйонів років;
"Манчестеру" достанется 73 миллиона евро. "Манчестеру" дістанеться 73 мільйони євро.
ЭРА-ГЛОНАСС: есть миллион пользователей! ЕРА-ГЛОНАСС: є мільйон користувачів!
Беженцами стали 1 миллион человек. Біженцями стали близько 1 млн.
Ярмарку посещает около миллиона гостей. Ярмарок відвідує близько мільйона гостей.
Ночью город загорается миллионами огней. Вночі місто покривається мільйонами вогнів.
А с родными поделитесь миллионом? А з рідними поділитеся мільйоном?
Скорость передачи информации увеличилась в миллионы раз. Швидкість отримання інформації збільшилася в багато разів....
Радиационному облучению подверглись миллионы людей. Радіоактивного опромінювання зазнали тисячі людей.
Тираж юбилейных банкнот - всего миллион штук. Тираж пам'ятних банкнот - один мільйон штук.
Келвин Харрис, 48 миллионов долларов; Келвін Харріс, 48 мільйонів доларів;
3 миллиона построенных квадратных метров 3 мільйони збудованих квадратних метрів
Сто граммов хлеба стоили миллион. Сто грамів хліба коштували мільйон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!