Примеры употребления "людських життів" в украинском

<>
На їхньому рахунку - щонайменше п'ять людських життів. На его счету было 5 миллионов человеческих жизней.
Скільки людських життів забрав конфлікт? Сколько человеческих жизней унес конфликт?
Мільйони людських життів забрала вона. Миллионы человеческих жизней она унесла.
Ніякі рішення будь-яких політиків не варті людських життів. "Никакие политические действия не стоят человеческих жизней.
Пожежа забрала десятки людських життів. Пожар унес жизни десятков человек.
Голодомор в Україні забрав мільйони людських життів. Голодомор в Украине, унесший миллионы жизней.
Це відкриття врятувало тисячі людських життів. Это открытие спасло жизни миллионам людей.
Це тисячі врятованих людських життів. Это тысячи спасенных человеческих жизней.
"Безумна кривава трагедія забрала двадцять людських життів. "Безумная кровавая трагедия унесла 20 человеческих жизней.
Війна забрала мільйони людських життів. Война забрала миллионы человеческих жизней.
Дивують й інші творіння рук людських. Удивляют и другие творения рук человеческих.
Повстання забрало велику кількість життів. Восстание унесло большое количество жизней.
Невтомний мандрівник та дослідник людських душ. Неутомимый путешественник и исследователь человеческих душ.
Регулярні, безперервні війни забирали мільйони життів. Регулярные, непрекращающиеся войны уносили миллионы жизней.
2) демографічний фактор і стан людських ресурсів. 2) демографический фактор и состояние людских ресурсов.
Протистояння забрало більше 40 тисяч життів. Противостояние унес более 40 тысяч жизней.
Безпрецедентними виявилися масштаби людських втрат і руйнування. Беспрецедентными были ее масштаб и человеческие потери.
Перша світова забрала менше життів. Первая мировая унесла меньше жизней.
Стихійне лихо уже призвело до людських жертв. Разгул стихии уже привел к человеческим жертвам.
Порятунок життів і пам'ятати втрачених друзів. Спасение жизней и помнить потерянных друзей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!