Примеры употребления "мільйон" в украинском

<>
Кількість біженців перевалило за мільйон. Число беженцев перевалило за миллион.
понад 1 мільйон - 96 депутатів. более 1 млн - 96 депутатов.
Невдовзі було зібрано понад мільйон підписів. Уже собрано более одного миллиона подписей.
(Один мільйон гривень 00 копійок). (Сто миллионов гривен 00 копеек).
З них $ 781 мільйон принесла реклама. Из них $ 781 млн принесла реклама.
Діагностується приблизно у мільйон осіб. Диагностируется примерно у миллиона человек.
мінімальна сума траншу - 1 мільйон євро. Минимальная сумма транша составляет 1 млн евро.
На сайті - понад мільйон схованок. На сайте - более миллиона тайников.
У ньому налічується понад мільйон видів. Он включает более 1 млн видов.
ЕРА-ГЛОНАСС: є мільйон користувачів! ЭРА-ГЛОНАСС: есть миллион пользователей!
Сто грамів хліба коштували мільйон. Сто граммов хлеба стоили миллион.
Трейлер комедії "Тачка на мільйон" Трейлер комедии "Тачка на миллион"
Х / ф "Як викрасти мільйон". Х / ф "Как украсть миллион".
Проводи політика зібрали понад мільйон берлінців. Проводы политика собрали более миллиона берлинцев.
Щорічний потік туристів перевалює за мільйон. Ежегодный поток туристов переваливает за миллион.
Кількість завантажень Epic Seven перевищила мільйон Количество загрузок Epic Seven превысило миллион
Збірник "Нові повісті" ("Маскарад", "Демон", "Мільйон"; Сборник "Новые повести" ("Маскарад", "Демон", "Миллион";
"У Москві мешкає понад мільйон українців. "В Москве проживает больше миллиона украинцев.
Альбом розійшовся тиражем понад мільйон примірників. Пластинка разошлась тиражом более миллиона копий.
Міра вимірювання: РРМ (часток на мільйон) Мера измерения: РРМ (частиц на миллион)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!