Примеры употребления "мільйона" в украинском

<>
Переводы: все22 миллион19 млн3
Випромінюйте сяйво мільйона дорогоцінних каменів. Излучайте сияние миллиона драгоценных камней.
Алма-Ати населяє 1,5 мільйона людей. Алма-Аты населяет 1,5 млн человек.
Понад півтора мільйона чоловік поїхали. Более полутора миллиона человек уехали.
У 2009 році компанія перевезла 11,1 мільйона пасажирів. За 2009 год авиакомпания перевезла 11,1 млн пассажиров.
Ярмарок відвідує близько мільйона гостей. Ярмарку посещает около миллиона гостей.
Власниками пекінської прописки є лише 12,458 мільйона людей. Обладателями пекинской прописки являются всего 12,458 млн человек.
Однак математичний геній від мільйона відмовився. Однако математический гений от миллиона отказался.
6,2 мільйона - м'яка обкладинка; 6,2 миллиона - мягкая обложка;
Щорічно Алексу відвідує більше мільйона чоловік. Ежегодно Алексу посещает более миллиона человек.
Кількість відвідувачів виставки сягнула півтора мільйона. Число посетителей выставки составило полтора миллиона.
Їх подивилися 26,2 мільйона американців. Их посмотрели 26,2 миллиона американцев.
Кінокартина набрала 686,5 мільйона доларів. Кинокартина набрала 686,5 миллиона долларов.
Передбачуваний гонорар Шварценеггера - 12,5 мільйона доларів. Предполагаемый гонорар Шварценеггера - 12,5 миллиона долларов.
Всього надбавку отримають 5,6 мільйона пенсіонерів. Всего надбавку получат 5,6 миллионов пенсионеров.
"Рахувати" українців будуть біля чверті мільйона переписувачів. "Считать" украинцев будет около четверти миллиона переписчиков.
понад 1,5 мільйона стали вимушеними переселенцями. более 1,5 миллиона стали вынужденными переселенцами.
Користувачі YouTube подивилися 19,8 мільйона разів. Пользователи YouTube посмотрели 19,8 миллиона раз.
7,4 мільйона людей вбитими та померлими; 7,4 миллиона человек убитыми и умершими;
7,4 мільйона людей вбитими та померлими [12]; 7,4 миллиона человек убитыми и умершими [12];
4,5 мільйона гривень витратив В'ячеслав Богуслаєв. 4,5 миллионов гривен потратил Вячеслав Богуслаев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!