Примеры употребления "мільйони" в украинском

<>
Переводы: все64 миллион64
Цього чекали мільйони потенційних покупців. Этого ожидали миллионы потенциальных покупателей.
Мільйони років примати були всеїдними. Миллионы лет приматы были всеядны.
Мільйони українців опинилися під окупацією. Миллионы украинцев оказались под оккупацией.
Одні задекларували мільйони доларів готівкою. Некоторые задекларировали миллионы долларов наличными.
Виграти великий з Мега Мільйони! Выиграть большой с Мега Миллионы!
Мільйони людських життів забрала вона. Миллионы человеческих жизней она унесла.
Мільйони жінок кинулися купувати новинку. Миллионы женщин бросились покупать новинку.
Мільйони гектарів грунту втрачаються через: Миллионы гектаров почвы теряются из-за:
Баскетбол - гра, яку обожнюють мільйони. Баскетбол - игра, которую обожают миллионы.
Виграні мільйони для Ісуса Христа Выигранные миллионы для Иисуса Христа
Війна забрала мільйони людських життів. Война забрала миллионы человеческих жизней.
3 мільйони збудованих квадратних метрів 3 миллиона построенных квадратных метров
"Манчестеру" дістанеться 73 мільйони євро. "Манчестеру" достанется 73 миллиона евро.
Регулярні, безперервні війни забирали мільйони життів. Регулярные, непрекращающиеся войны уносили миллионы жизней.
Мега промоакція з Penny: Розігруємо мільйони! Мега промоакция с Penny: Разыгрываем миллионы!
Відновлювальні роботи обійшлися в $ 182 мільйони. Восстановительные работы обошлись в 182 миллиона долларов.
Мільйони жінок мріють і бажають їх. Миллионы женщин мечтают и желают их.
Мільйони євреїв, арабів, турків, персів, курдів... Миллионы евреев, арабов, турок, персов, курдов...
Створіть унікальну гру і заробляйте мільйони! Создайте уникальную игру и зарабатывайте миллионы!
Впливу радіонуклідів піддаються 22 мільйони людей *. Влиянию радионуклидов подвержены 22 миллионов людей *.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!