Примеры употребления "которых" в русском с переводом "яким"

<>
Наркоман - человек, которому необходима помощь! Наркоман - чоловік, яким необхідна допомога!
Богатое прошлое, которым мы гордимся Багате минуле, яким ми пишаємося
ГОСТы, которым должен соответствовать алкоголь; ГОСТи, яким повинен відповідати алкоголь;
"Мед-сервис" - аптеки, которым доверяют! "Мед-сервіс" - аптеки, яким довіряють.
Норвегия - королевство, которым правит король. Норвегія - королівство, яким править король.
Которым я так весело протек, Яким я так весело протік,
лицам, которым была аннулирована виза. особам, яким було анульовано візу.
тип прибора, которым измерялась доза; тип приладу, яким вимірювалась доза;
Детский дом, которым опекается монастырь. Дитячий будинок, яким опікується монастир.
Чандас - размер, которым написана Кавача; Чандас - розмір, яким написана кавача;
которым, позже отошел к Риму. яким, пізніше відійшов до Риму.
Элементы, которым можно присваивать классы: Елементи, яким можна привласнювати класи:
Топология: правило по которому разветвляется дерево. Топологія: правило за яким розгалужується дерево.
Ведутся спасательные работы, которые затруднены снегопадом. Проводяться рятувальні роботи, яким перешкоджає снігопад.
серийный номер прибора, которым измерялась доза; серійний номер приладу, яким вимірювалась доза;
И актеры, которым больше не аплодируют, І актори, яким більше не аплодують,
работников прокуратуры, которым присваиваются классные чины; працівники прокуратури, яким присвоюються класні чини;
Их изображения становятся фетишами, которым поклоняются. Їх зображення стають фетишами, яким поклоняються.
Первый призрак, с которым сражался Дэнни. Перший привид, з яким бився Денні.
Спроси у взрослых, которым ты доверяешь. Зверніться до дорослих осіб, яким довіряєте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!