Примеры употребления "которых" в русском с переводом "які"

<>
Результаты, которых вы достигнете с Sustanon Результатів, які ви досягнете з Sustanon
Изделия, о которых говорится, комплектуются плафоном. Вироби, про які йдеться, комплектуються плафоном.
Производство мягкой мебели, о которых только мечтать Виробництво м'яких меблів, про які годі мріяти
18 ошибок, из-за которых погибают стартапы 18 помилок, через які гинуть стартапи
Самые зрелищные VR-игры, которых все ждут Найвидовищніші VR-ігри, на які всі чекають
Они пытаются найти 5 людей, которых считают пропавшими безвести. Вони ведуть пошуки 50 жителів, які вважаються зниклими безвісти.
Наркоманы страдают многими заболеваниями, о которых здоровые люди не знают. У наркоманів часто бувають захворювання, які здоровим людям не властиві.
жителей, которое присоединены к городскому. жителів, які приєднані до міського.
О технологических разработках, которые впечатляют Про технологічні розробки, які вражають
tupa), которые служили дозорными башнями. tupa), які служили дозорними вежами.
Пластиковые лавки которые мы производим Пластикові лавки які ми виробляємо
"Те ребята, которые кричат:" Революция! "Ті хлопці, які кричать:" Революція!
??????), которые отделяют священное от мирского. ใบเสมา), які відокремлюють священне від мирського.
Мы создаем события, которые вдохновляют Ми створюємо події, які надихають
Договора, которые заключаются участниками рынка Договори, які укладаються учасниками ринку
И были заводы, которые доминировали. І були заводи, які домінували.
Оказать поддержку ВУЗам Украины, которые: Надати підтримку Вишам України, які:
люди, которые имеют активный лейкоз. люди, які мають активний лейкоз.
Песни, которые я знаю наизусть! Пісні, які ми знаємо напам'ять.
Клиенты которые уже доверились нам: Клієнти які вже довірилися нам:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!