Примеры употребления "которых" в русском с переводом "якому"

<>
В которой Киттен обретает надежду. У якому Кітен знаходить надію.
Укажите регион, в котором находитесь. вкажіть регіон, в якому перебуваєте.
Континент, на котором находится Кирибати:. Континент, на якому розташований Кирибати:.
помост, на котором совершалась казнь... поміст, на якому відбувалася страта.
Престол, на котором совершается литургия. Престол, на якому здійснюється літургія.
Край, в котором ты живешь. Край, у якому ти живеш.
Афины - город, которому нужна перезагрузка Афіни - місто, якому потрібне перезавантаження
Либо постоянный партнер, которому доверяешь. Постійний партнер, якому ви довіряєте.
И тайный цвет, которому судьбою І таємний колір, якому долею
Деревушка, в которой располагается Морской музей. Село, в якому розташовується Морський музей.
Информация, на которой HGH является законным. Інформація, на якому HGH є законним.
Кодировка, в которой текст передаётся фильтру. Кодування, в якому текст передається фільтру.
Континент, на котором находится Мьянма: Азия. Континент, на якому розташований Мьянма: Азия.
Континент, на котором находится Россия: Европа. Континент, на якому розташований Германия: Европа.
Континент, на котором находится Египет: Африка. Континент, на якому розташований Египет: Африка.
Названа по бульвару, на котором расположена. Названа по бульвару, на якому розташована.
Этап, на котором оговариваются финансовые детали. Етап, на якому обговорюються фінансові деталі.
Раздаётся взрыв, в котором гибнет тираннозавр. Лунає вибух, у якому гине тираннозавр.
Континент, на котором находится Швейцария: Европа. Континент, на якому розташований Швейцария: Европа.
Загорелся шатер, в котором находились армейцы. Згорів намет, у якому перебували армійці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!