Примеры употребления "которых" в русском с переводом "що"

<>
удерживая энергию, которая позволяет преобразованию утримуючи енергію, що дозволяє перетворення
Блокнот "Красота, которая изменит мир" Блокнот "Краса, що змінить світ"
Посуда, которая очищает и лечит Посуд, що очищує та лікує
"Девушка, которая играла с огнем" "Дівчина, що гралася з вогнем"
Той, которая всегда получает желаемое. Тої, що завжди отримує бажане.
Выберете область, которая вас интересует: Оберіть сферу, що Вас цікавить:
Ручка "Красота, которая изменит мир" Ручка "Краса, що змінить світ"
Выберите категорию, которая Вас заинтересовала: Оберіть категорію, що Вас зацікавила:
Трагедия, которая всколыхнула жителей пгт. Трагедія, що сколихнула жителів смт.
Августина, которая датируется 1520 годом. Августина, що датується 1520 роком.
Возглавлял организацию, которая насчитывала бл. Очолював організацію, що нараховувала бл.
Карпаты это пространство которое лечит Карпати це простір що лікує
О кино, которое открывает Небеса. Про кіно, що відкриває небеса.
"", которое состоится - в Октябрьском дворце. "", що відбудеться - в Жовтневому палаці.
ликвидацию зарядов, которые не взорвались. ліквідацію зарядів, що не вибухнули.
терморецепторы, которые имеет кожный анализатор; терморецептори, що мають шкірний аналізатор;
ТЕРМИНЫ, которые употребляются в договоре: ТЕРМІНИ, що використовуються в Договорі:
сосудов, которые работают под давлением; посудини, що працюють під тиском;
Средства, которые применяют в офтальмологии. Засоби, що застосовуються в офтальмології.
другие субъекты, которые занимаются стандартизацией. інші суб'єкти, що займаються стандартизацією.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!