Примеры употребления "исхода" в русском

<>
После такого исхода будущее "Ростова" туманно. Після такого результату майбутнє "Ростова" туманне.
Возможны 2 исхода реагирования на правовое регулирование: Можливі два результати реагування на правове регулювання:
Русская рулетка - азартная игра с возможностью летального исхода. Російська рулетка - азартна та потенційно смертельна гра випадку.
Заповедь Исхода запрещает "свидетельство ложное". Заповідь Виходу забороняє "свідоцтво помилкове".
Тогда у каждого исхода нулевой шанс. Тоді у кожного результату нульовий шанс.
В финалах мирного исхода не бывает. У фіналах мирного результату не буває.
Трудность предсказания положительного исхода судебного разбирательства Труднощі передбачення позитивного результату судового розгляду
Вероятность ничейного исхода оценивается коэффициентом 3,6. Імовірність нічийного результату оцінюється в 3,4.
От 6 до 10 Вероятность летального исхода - 100%. Від 6 до 10 Ймовірність летального результату - 100%.
Подтвердился еще один летальный исход. Підтвердився ще один летальний результат.
Подобные действия приводят к летальному исходу. Подібні дії призводять до летального результату.
Летальных исходов от гриппа не было. Летальних випадків від грипу не було.
Это и определило исход боя. Це й визначило результати битви.
Это приводит к печальным исходам. Це призводить до сумних наслідків.
Обычно оно заканчивается летальным исходом. Зазвичай воно закінчується летальним результатом.
Нередко это заканчивается смертельным исходом. Часто це закінчується смертельними наслідками.
за высоких концентраций вероятен летальный исход. за високих концентрацій імовірний летальний кінець.
Исход может быть достаточно серьезным. Вихід може бути досить серйозним.
Они познакомились на исходе войны. Вони познайомилися під кінець війни.
Зафиксировано 429 летальных исходов заболевания. Зафіксовано 429 летальних результатів захворювання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!