Примеры употребления "результатом" в украинском

<>
Переводы: все67 результат67
Виведення є результатом канальцевої екскреції. Выведение является результатом канальцевой экскреции.
Результатом є отримання позитивної рецензії. Результатом является получение положительной рецензии.
Результатом цього було гоніння християн. Результатом этого было гонение христиан.
ВУЗ з кращим студентським результатом ВУЗ с лучшим студенческим результатом
ВУЗ з кращим викладацьким результатом ВУЗ с лучшим преподавательским результатом
Вітаємо Ірину з гарним результатом! Поздравляем Ирину с замечательным результатом.
Чи задоволені ви кінцевим результатом? Доволен ли ты конечным результатом?
Ви будете приємно здивовані результатом. Вы будете приятно удивлены результатом.
Безперечно, я задоволена своїм результатом. Конечно, я доволен своим результатом.
Результатом співпраці став сингл "Lollipop". Результатом сотрудничества стал сингл "Lollipop".
Результатом виникаючих протиріч стають криза. Результатом возникающих противоречий становится кризис.
Результатом став вихід Subliminal Sessions. Результатом стал выход Subliminal Sessions.
Олег Бойчишин: "Ми розчаровані результатом" Олег Бойчишин: "Мы разочарованы результатом"
Результатом стала кровопролитна восьмирічна війна. Результатом стала кровопролитная восьмилетняя война.
Спадковість є результатом комбінацій генів. Наследственность является результатом комбинаций генов.
Етнокультура є результатом колективної творчості. Этнокультура является результатом коллективного творчества.
Результатом став Liber feudorum maior. Результатом стал Liber feudorum maior.
Ви будете задоволені отриманим результатом!!! Вы будете довольны полученным результатом!!!
Я дуже задоволена отриманим результатом ". Мы очень довольны полученным результатом ".
Результатом є подальша мовна деукраїнізація населення. Результатом есть языковая деукраинизация население Украины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!