Примеры употребления "результат" в украинском

<>
Результат - Луї - офіційна особа "Саваж". Результат - Луи - официальное лицо "Саваж".
Що серйозно наближає летальний результат. Что серьезно приближает летальный исход.
Результат для них може бути несподіваним... Его итоги могут быть весьма неожиданными...
Результат голосування парламентарі зустріли оплесками. Результат голосования парламентарии встретили аплодисментами.
Підтвердився ще один летальний результат. Подтвердился еще один летальный исход.
Очікуються багато голів і непередбачуваний результат. Ожидаются много голов и непредсказуемый итог.
Результат очікуваний від відбілювання однаковий. Результат ожидаемый от отбеливания одинаковый.
Цусімська битва вирішила результат війни. Цусимское сражение решило исход воины.
Дякую команді за чудовий результат! Спасибо вам за превосходный результат!
Це вплинуло на результат зустрічей. Это повлияло на исход встречи.
При повторній роздачі визначається результат. При повторной раздаче определяется результат.
"Я передбачала результат цієї фотосесії. "Я предвидела исход этой фотосессии.
Зараз результат перевіряється спортивною федерацією. Сейчас результат проверяется спортивной федерацией.
Нічия - малоймовірний результат, коефіцієнт 3,30. Ничья - маловероятный исход, коэффициент 3,30.
Проведені тести дають достовірний результат. Проводимые тесты дают достоверный результат.
Результат поєдинків ще трьох українок неясний. Исход поединков еще трех украинок неясен.
Результат розваги виявляється досить несподіваним. Результат развлечения оказывается довольно неожиданным.
Прогнозувати результат судових розглядів - справа невдячна. Прогнозировать исход судебных разбирательств - дело неблагодарное.
Як результат - Ваша репутація похитнулася. Как результат - Ваша репутация пошатнулась.
Битва при Мариньяно вирішила результат війни. Битва при Мариньяно решила исход войны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!