Примеры употребления "исполнили" в русском

<>
Музыканты исполнили свои лучшие хиты. Співак виконав свої найкращі хіти.
Вместе они исполнили весьма страстный танец. Разом вони виконали дуже пристрасний танець.
Главные роли исполнили Майлз Теллер и Дж. У головних ролях Майлз Теллер, Дж.
Исполнили песни военных лет: "На безымянной высоте". Марк виконав пісню воєнних років "На безымянной высоте".
Ребята исполнили несколько песен под гитару. Гості виконали кілька пісень під гітару.
Все артисты исполнили песни группы "Скрябин". Всі артисти виконали пісні гурту "Скрябін".
Первыми танцевали дебютанты, которые исполнили вальс. Першими танцювали дебютанти, які виконали вальс.
Богослужебные песнопения исполнили хор храма мц. Богослужбові піснеспіви виконали хор храму мц.
Спустя народные коллективы исполнили патриотические песни. Опісля народні колективи виконали патріотичні пісні.
Воспитанники детского дома для гостей исполнили пасхальные песнопения. Для гостя вихованці дитячих будинків виконали пасхальні піснеспіви.
Главную роль исполнил Сергей Фролов. Головну роль виконав Сергій Фролов.
Впервые исполнена в 1946 году. Вперше виконала в 1946 році.
Клоуз исполнит роль супруги рокера. Клоуз виконає роль дружини рокера.
Смертный приговор не был исполнен. Смертний вирок не був виконаний.
Царское правительство успело исполнить закон. Царський уряд встигло виконати закон.
Приговор исполнен 28 ноября в Киеве. Вирок виконано 28 листопада в Києві.
Песня была исполнена Сив Мальмквист (швед. Пісня була виконана Сів Мальмквіст (швед.
На все исполненные работы дается гарантия. На всі виконані роботи надається гарантія.
Главную роль исполнил Джеффри Раш. Головну роль зіграв Джеффрі Раш.
Здесь он исполнил множество ролей. Тут вона виконує чимало ролей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!